Il veicolo della Compagnia Telefonica è dato ufficialmente per disperso.
The telephone repair vehicle is officially reported lost.
II consolato belga ha protestato ufficialmente per la mia ignoranza.
Oh, that. Well, it seems the Belgian Consulate has formally protested my ignorance.
Voglio ringraziarvi ufficialmente per il vostro prezioso aiuto.
I want to officially thank all of you for your invaluable help with this matter.
Il mondo sta ufficialmente per finire.
The world is officially coming to an end.
Ufficialmente, per Gavin, lo show è in onda.
As far as Gavin's concerned, the show is on the air.
Ti perdono ufficialmente per avermi fregato Todd Engels da sotto il naso al primo anno di Accademia.
I officially forgive you for stealing todd engels right out from under me the first year at the academy.
Mo, ti perdono ufficialmente per avermi rubato Todd Engels.
Mo, i officially forgive you for stealing todd engels.
Io non sto più lavorando ufficialmente per il gruppo Huntzberger
I am officially not working for the Huntzberger group anymore.
Lodato ufficialmente per i 20 anni di servizio al Gamble General Hospital.
Officially commended for 20 years of fine service at the Gamble General Hospital.
Voglio candidarmi ufficialmente per il posto di primario di chirurgia.
I want to officially put my name in for the Chief of Surgery.
Rilasciato ufficialmente per la prima volta con Debian 6.0 come anteprima tecnologica, è stato il primo port non-Linux rilasciato da Debian.
First officially released with Debian 6.0 as a technology preview and the first non-Linux port released by Debian.
Il port è stato rilasciato ufficialmente per la prima volta con Debian GNU/Linux 2.2 (potato) nell'agosto 2000.
The port was officially released for the first time with Debian GNU/Linux 2.2 ("potato"), in August 2000.
Volevo candidarmi ufficialmente per il posto nel team Abbracci Virtuali.
I was hoping to officially toss my CyberHugs hat into the CyberHugs ring.
Quindi oltre a lavorare ufficialmente per l'NYPD, saresti anche, ufficiosamente, il nostro informatore.
So, in addition to your official capacity with the NYPD, you'll also unofficially be our informant, as well.
Ufficialmente per celebrare l'indipendenza, ma credo che ti chiederà il sangue di Klaus, che poi userà per rintracciare i suoi fratelli.
Ostensibly for the independence celebration, but I believe he will demand you give him Klaus' blood, which he will then use to track Klaus' siblings.
L'FBI si scusa ufficialmente per avervi tenuto tutti all'oscuro. Ma al momento state trattenendo un uomo molto importante per una operazione segreta in corso.
The FBI officially apologizes for keeping you all in the dark, but right now you're holding a man who's incredibly valuable to an ongoing classified operation.
credo che qualcuno si sia appena unito a noi ufficialmente per aiutarci nella direzione artistica.
Well, I think someone's just joining on officially to come and help us creatively direct it.
Inoltre, il Nord ha dichiarato di voler continuare il dialogo con il Sud, e si è scusato ufficialmente per l'attacco a Yeonpyeongdo...
Also, North declared that they'll continue the renewed relationship with the South, and officially apologized for the attack on Yeonpyeongdo...
Ero riuscito a convincere il collegio a finanziare uno scavo qui... ufficialmente, per cercare una tomba del Neolitico.
I managed to convince the college to finance a dig here, ostensibly to look for a Neolithic barrow.
Beh, ufficialmente per una riorganizzazione interna, che li ha portati a decidere di rescindere i loro contratti governativi.
Well, officially, it was due to internal restructuring, which led them to the decision to terminate their government contracts.
Ok... prima che cominci a lavorare ufficialmente per lei e che questo diventi proibito...
Okay, um, before I officially start working for you and this becomes frowned upon...
Anziche' ridiscutere il passato, ringraziamo il signor Baird per aver portato la nostra attenzione su un possibile omicidio. Approfondiamo le sue affermazioni, e mi scusero' ufficialmente per qualsiasi malinteso.
Instead of rehashing the past, let's thank Mr. Baird for bringing to our attention a possible murder, follow up on his claims, and I will officially apologize for any misunderstandings.
Beh, effettivamente non siamo ancora ufficialmente per strada.
Well, I guess we're not officially on the road yet.
Devo fare un colloquio finale se stiamo ufficialmente per cancellare la sua iscrizione.
I need to conduct an exit interview if we're going to officially terminate your membership.
E, ufficialmente, per il Bureau, sei qui per essere ri-addestrato, e se commetterai anche un solo errore... sei fuori.
And as far as the Bureau's concerned, you are officially retraining. And if you fail out of here... you are out.
La stiamo accusando ufficialmente per l'omicidio di Michael Criolla.
We're formally charging you with the murder of Michael Criolla.
L’attesa per Sekiro: Shadows Die Twice sta ufficialmente per terminare.
Sekiro Shadows Die Twice - Skip to main content Toggle navigation
Lui e' qui ufficialmente per conto della IYS... in veste di consulente.
He's here on official IYS business, as a consultant. I brought him on.
Quindi Isobel lavorava ufficialmente per il dipartimento di antropologia dato che la maggior parte dei fenomeni paranormali ha radici nel folklore.
So isobel was officially employed by the anthropology department Given that most paranormal phenomena is rooted in folklore.
Lo Spettacolare Festino a Devastazione di Rachel Berry sta ufficialmente per iniziare.
The Rachel Berry house party train wreck extravaganza is officially a go.
Nessuna delle due agenzie e' qui ufficialmente, per quel che ne so.
Neither one of those agencies is here, to my knowledge.
Sto ufficialmente per cambiare il mio stesso futuro.
I'm officially changing my own future.
Non ti abbiamo ringraziato ufficialmente per tutto quello che hai fatto per noi.
We haven't officially thanked you for everything that you've done for us.
Sono qui ufficialmente per conto della NCAA per informarti che la tua squadra... e' sotto inchiesta per grave violazione delle regole.
We are here officially on behalf of the NCAA to inform you that your team is under investigation for major rules violations.
Non c'era bisogno di vestiti per l'esercizio di fiducia bendato della dominatrice Katy, ma mi vestirei in modo piu' appropriato quando ti ringraziero' ufficialmente per avermi salvato la vita.
You didn't need clothes for mistress Katya's blindfolded trust exercise, but I would wear something more suitable when I thank you officially for saving my life.
Ufficialmente... per indagare su un furto di armi.
Why? Officially, I'm investigating a weapons theft.
Il mercatino di Natale più antico di tutta la Germania venne citato ufficialmente per la prima volta nel 1434 e ancora oggi è un turbinio di luci, colori e profumi.
Germany's oldest Christmas market, first documented in 1434, remains to this day a celebration of lights, colours and inviting aromas.
"Oggi sono felice di annunciare che ho firmato ufficialmente per lo streaming esclusivamente su Twitch TV", ha affermato Sypher.
"Today, I'm happy to announce that I have officially signed to stream exclusively on Twitch TV, " said Sypher.
Negli Stati Uniti, un gruppo di FDA degli esperti esterni ha raccomandato all'unanimità Signifor nel novembre 2012 e Signifor è stato approvato ufficialmente per uso negli Stati Uniti nel dicembre 2012.
In the United States, an FDA panel of outside experts unanimously recommended Signifor in November 2012, and Signifor was officially approved for use in the U.S. in December 2012.
Questo piatto era nato ufficialmente per accogliere 4 LNB, ma sono riuscito ad ottenere fino ad 8 LNB.
This dish has been officially designed to accommodate 4 LNB, but I managed to get a maximum of 8 LNB.
In nome dell'Ordine d'Alabastro della Mano Divina di Aion, vi ringrazio ufficialmente per i meriti che avete ottenuto per la nostra causa.
On behalf of the Alabaster Order of Aion's Divine Hand, I formally thank you for your efforts in our cause.
Se vuoi acquistare questo farmaco in una farmacia locale, allora dobbiamo metterti in delusione - i marchi indiani non vengono venduti ufficialmente per risparmiare il costo minimo nelle farmacie in Europa.
If you want to purchase this drug at a local pharmacy, then we are forced to disappoint you - the Indian brands are not officially sold to save the minimum cost in pharmacies in Europe.
Anche il clima fu uno shock; arrivata durante l'inverno, Lasciò la Svezia nel 1811 sotto il nome di "contessa di Gotland", ufficialmente per motivi di salute, e ritornò a Parigi.
Desideria left Sweden in the summer of 1811 under the name of Countess of Gotland, officially because of her health, and returned to Paris, leaving her husband and her son behind.
Nel 1988, il governo degli Stati Uniti si scusò ufficialmente per l'incarcerazione ammettendo che fu il catastrofico risultato di razzismo, isteria e di una linea politica fallimentare.
In 1988, the US government officially apologized for the wartime incarceration– admitting it was the catastrophic result of racism, hysteria, and failed political leadership.
1.6612389087677s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?